“此界名为至神界,以天帝神宫为气运中心,永垂于诸天位面之
,
中黑暗,外放光明,普照众生。”秦
盯着天帝神宫喃喃
,这番话看似随意,实则是在制定规则。
【收藏魔爪閲讀網,防止丢失阅读度】
这片小位面开始拔,脱离源位面。
与此同时,天帝神宫。
哒的声!
至神座落
,落在宫
的石梯
端,眼
片漆黑,秦君却没有
到
适。
默默的望着
方,黑暗最容易让
想象。
再次开始观览众生的未
,
其是
秦天
的未
。
只需
改
某
件小事,就能改
与其相关的命运。
可惜,无论如何推测,如何篡改命运,最终
秦天
都会覆灭。
这让想
通。
在推测的未
中,都看
到自己的
影。
到底是因何事离开
秦天
?
越想越烦躁,忍
住泄
自己的气息,震
天帝神宫。
至神界与源位面没有相连,所以
的气息并没有危害到源位面。
愤怒了会
,
将盘古释放
。
接着,
尊魁梧神祗从
眉心飞
。
披头散发,肌
无比结实,蕴
摧毁
切的
量,右手
着开天斧,
无
,迷茫的望着天帝神宫。
意识回头看去,当即向秦君跪拜,沉声
:“盘古参见天帝陛
!”秦君点头,右手
挥,
副黑
铠甲
现。
此铠甲名为始霸神铠,乃是神话系统最贵的
件铠甲,
自第八源位面,传说是由该位面的第
条黑龙所化,可承受
朽神
而
损。
价值六十五万亿名气值!
很,始霸神铠附着于盘古
,盘古抬头,浑浊的
目迸
慑
光彩。
能
觉到穿
此神铠
,
的
量隐隐有些增强。
“从今以,
就是天帝神宫的守宫神将,
可愿意?”秦君俯视着盘古问
,天帝神宫将是
份的象征,因为最
权
的中心,
会带其
到这里,即
是自己的
。
倒是
冷漠无
,而是这里汇聚着整个源位面的各种规则,稍有
慎就可能打
规则,苍生有难。
“吾,愿意!”
盘古掷地有声的说,至
召唤
,
对秦君有先天的好
,而且很浓。
更何况还保持着
世的记忆,开天辟地而亡,所以
很
秦君给
重生的机会。
1.最強神話帝皇 (1 月前更新)
[5308人在讀]2.師門奪哎(孝心相質的我只好當衝師逆徒) (1 月前更新)
[7367人在讀]3.警花相伴/續 (1 月前更新)
[6019人在讀]4.相胎王子和不笑貓(原名:変胎王子と笑わない貓) (1 月前更新)
[8468人在讀]5.欢塵仙子賦 (1 月前更新)
[5281人在讀]6.雨打芭蕉(舅甥)1v1h (1 月前更新)
[2863人在讀]7.公主多情(慎) (1 月前更新)
[9767人在讀]8.仙子的修行 (1 月前更新)
[5577人在讀]9.宇智波的次元入侵計劃 (1 月前更新)
[8427人在讀]10.哎情公寓 (1 月前更新)
[7641人在讀]11.佛門弓子 (1 月前更新)
[3041人在讀]12.東北大炕 (1 月前更新)
[7778人在讀]13.網遊之宙斯 (1 月前更新)
[4506人在讀]14.異時空-中華再起 (1 月前更新)
[5480人在讀]15.六朝清羽記 (1 月前更新)
[5212人在讀]16.戲裏戲外(現場h) (1 月前更新)
[5492人在讀]17.燃燒的風華 (1 月前更新)
[8794人在讀]18.太撼金星有點煩 (1 月前更新)
[1043人在讀]19.縱意人生 (1 月前更新)
[3605人在讀]20.倚天朔記 (1 月前更新)
[5479人在讀]第 1 部分
第 10 部分
第 19 部分
第 28 部分
第 37 部分
第 46 部分
第 55 部分
第 64 部分
第 73 部分
第 82 部分
第 91 部分
第 100 部分
第 109 部分
第 118 部分
第 127 部分
第 136 部分
第 145 部分
第 154 部分
第 163 部分
第 172 部分
第 181 部分
第 190 部分
第 199 部分
第 208 部分
第 217 部分
第 226 部分
第 235 部分
第 244 部分
第 253 部分
第 262 部分
第 271 部分
第 280 部分
第 289 部分
第 298 部分
第 307 部分
第 316 部分
第 325 部分
第 334 部分
第 343 部分
第 352 部分
第 361 部分
第 370 部分
第 379 部分
第 388 部分
第 397 部分
第 406 部分
第 415 部分
第 424 部分
第 433 部分
第 442 部分
第 451 部分
第 460 部分
第 469 部分
第 478 部分
第 487 部分
第 496 部分
第 505 部分
第 514 部分
第 523 部分
第 532 部分
第 541 部分
第 550 部分
第 559 部分
第 568 部分
第 577 部分
第 586 部分
第 595 部分
第 604 部分
第 613 部分
第 622 部分
第 631 部分
第 640 部分
第 649 部分
第 658 部分
第 667 部分
第 676 部分
第 685 部分
第 694 部分
第 703 部分
第 712 部分
第 721 部分
第 730 部分
第 739 部分
第 748 部分
第 757 部分
第 766 部分
第 775 部分
第 784 部分
第 793 部分
第 802 部分
第 811 部分
第 820 部分
第 829 部分
第 838 部分
第 847 部分
第 856 部分
第 865 部分
第 874 部分
第 883 部分
第 892 部分
第 901 部分
第 910 部分
第 919 部分
第 928 部分
第 937 部分
第 946 部分
第 955 部分
第 964 部分
第 973 部分
第 982 部分
第 991 部分
第 1000 部分
第 1009 部分
第 1018 部分
第 1027 部分
第 1036 部分
第 1045 部分
第 1054 部分
第 1063 部分
第 1072 部分
第 1081 部分
第 1090 部分
第 1099 部分
第 1108 部分
第 1117 部分
第 1126 部分
第 1135 部分
第 1144 部分
第 1153 部分
第 1162 部分
第 1171 部分
第 1180 部分
第 1189 部分
第 1198 部分
第 1207 部分
第 1216 部分
第 1225 部分
第 1234 部分
第 1243 部分
第 1252 部分
第 1261 部分
第 1270 部分
第 1279 部分
第 1288 部分
第 1297 部分
第 1306 部分
第 1315 部分
第 1324 部分
第 1333 部分
第 1342 部分
第 1351 部分
第 1360 部分
第 1369 部分
第 1378 部分
第 1387 部分
第 1396 部分
第 1405 部分
第 1414 部分
第 1423 部分
第 1432 部分
第 1441 部分
第 1450 部分
第 1459 部分
第 1468 部分
第 1477 部分
第 1486 部分
第 1495 部分
第 1504 部分
第 1513 部分
第 1522 部分
第 1531 部分
第 1540 部分
第 1549 部分
第 1558 部分
第 1567 部分
第 1576 部分
第 1585 部分
第 1594 部分
第 1603 部分
第 1612 部分
第 1621 部分
第 1630 部分
第 1639 部分
第 1648 部分
第 1657 部分
第 1666 部分
第 1675 部分
第 1684 部分
第 1693 部分
第 1702 部分
第 1711 部分
第 1720 部分
第 1729 部分
第 1738 部分
第 1747 部分
第 1756 部分
第 1765 部分
第 1774 部分
第 1783 部分
第 1792 部分
第 1801 部分
第 1810 部分
第 1819 部分
第 1828 部分
第 1837 部分
第 1846 部分
第 1855 部分
第 1864 部分
第 1873 部分
第 1882 部分
第 1891 部分
第 1900 部分
第 1909 部分
第 1918 部分
第 1927 部分
第 1936 部分
第 1945 部分
第 1954 部分
第 1963 部分
第 1968 部分