这场关乎尼克斯命运的比赛,就此被波带走。
【收藏魔爪閲讀網,防止丢失阅读度】
114比102
尼克斯主场两连败,被活塞连赢三局,现在已经站到悬崖边,赛点落入活塞之手。
“在此之,半决赛历史
只
现
3次1比3落
的
逆转。”“八年
,活塞王朝曾多次将对手打入3比1的绝境,只有少数
队能够扳回
场,多数
队在第五场被淘汰,没有
支
队将比赛拖
第七场。”现场的解说员说着
些对尼克斯极其
利的纪录。
尼克斯的领袖,半决赛场均30分的士哈达威面对媒
,
屈地说
:“系列赛结束之
,猜测毫无意义,回到七年
,没有
会相信活塞能在那之
的七年连续夺冠,
们
到了,
们也能!”“纽约的
神与
们同在!”
2006年5月17。
东部半决赛第五场。
当西部的豪强陷入斗,活塞正准备终结这个系列赛,昂首
分区决赛。
员通
,莫蒙尘看见队员冲
发笑,想让
说几句。
“没什么好说的。”莫蒙尘站在
们中间,“
计划在今晚结束半决赛。”“Yes!”
“很好!”莫蒙尘手,“很
与
们达成
致!”说完,莫蒙尘和
的队友
起
入场
。
活塞连赢这三场,只是从侧面告知现场
迷,第
场只是个意外。
Dor.Mo偶尔的打盹,活塞全队罕见地失常,能代表任何事。
开局,尼克斯也了件让
意外的事。
们就像首
的公牛,明知无望,也全
奋战。
们
流淌着东部的铁血,比赛中流
的,是
世纪的冷酷。
即能敌,也
让
艰难晋级。
尼克斯将比赛强度无限提升,比赛刚开始,就成了
场窒息的拉锯战。
达三分钟的时间,
方谁也没有得分。
活塞这边,各个得分点都试了遍,连莫蒙尘都单
手三分,
飞了
,活塞
速退防。
“三分钟去了,0比0的开局令
意外,
有点担心这场比赛了。”兰比尔说,“
们该
会打
史无
例的单节0得分吧?”这显然是
可能的。
尼克斯这边,将给了图腾级别的
——
士哈达威,
面对莫蒙尘,从右翼发起
。
既然尼克斯给予强度的对抗,活塞也
会客气。
公平是相互的,尼克斯可以这样的对抗,活塞也能。真
对抗,吃亏的肯定是
士,
的
能经
起这么消耗。
士难以
破防线,又
想尝试
难度的
手,只好把
传给昆廷·理查德森,
位于吉诺比利的笼罩
,
样脱
开
。
是尼克斯的全明星中锋布兰德拉到位
行中投才打破僵局。
2比0
“谢天谢地,总算有得分了!”
篮场
的奇妙之
就是僵局总是相互的,
旦有
打破僵局,另
方也会跟着打破,这是
种妙
可言的传染。
布兰德得分,
莫蒙尘运
跟
,哈达威的防守没有站住位置,吃了
记追
三分。
3比2
防守端的迫
,这是尼克斯先
起
的,活塞主
入这种节奏。
们已经见
太多的
战者,每个
战者都有着引以为重的王牌战术,也都给活塞带
了
烦,最终却被学了去,反
对付
战者。
尼克斯心给活塞施
,反
,活塞也能对
们施
。
5比2
尼克斯被防到失误。
7比2
哈达威投篮中被莫蒙尘抓住机会打反
。
9比2
布兰德低位被活塞包
断
,莫蒙尘反
中
地给到安东尼
扣得分。
超想象的防守
瞬间袭
,尼克斯事先并没想到活塞能对
们施以这样的
。
暂回
,尼克斯选择拉
强侧,放
间给哈达威单
。
哈达威已经失去了爆的启
速度,
现在也
受到了当年莫蒙尘第
次面对
的
觉。
遇到个比
、比
重、比
更有运
能
的
,应该怎么
?
1.你是明珠,莫蒙塵 (1 月前更新)
[1662人在讀]2.永恆聖帝 (1 月前更新)
[9201人在讀]3.龍赡百美緣 (1 月前更新)
[9597人在讀]4.轉生我的英雄學院朔得到了催眠個刑(1 月前更新)
[7179人在讀]5.師兄們各個如狼似虎 (高H 高辣 NP) (1 月前更新)
[8054人在讀]6.太撼金星有點煩 (1 月前更新)
[7528人在讀]7.名偵探柯南的H生活 (1 月前更新)
[4720人在讀]8.淪為黑人刑狞的少雕(1 月前更新)
[6122人在讀]9.強舰中出精品短篇!(公尉車!地鐵!街上!SM!相胎H!) (1 月前更新)
[7805人在讀]10.斗羅大陸 唐舞桐的墮落 (1 月前更新)
[7640人在讀]11.我和媽媽示範刑尉(改編) (1 月前更新)
[8294人在讀]12.韓娛之另類大明星 (1 月前更新)
[8303人在讀]13.火影之博人朔宮無極~ (1 月前更新)
[2202人在讀]14.我的爆遣巨卞專用依饵器 (1 月前更新)
[7245人在讀]15.砚婢蚊桃【NTR】 (1 月前更新)
[5139人在讀]16.我的嶽穆(1 月前更新)
[7982人在讀]17.洞漫H之旅 (1 月前更新)
[2009人在讀]18.最原始的鱼望(全) (1 月前更新)
[1830人在讀]19.集情調郸.女僕培訓學校<高H/純依文>(1 月前更新)
[5853人在讀]20.熟女情結 (1 月前更新)
[4106人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2211 部分